Локализацията на съдържанието е важен аспект от воденето на бизнес онлайн, ако искате да влезете в международните пазари. Тъй като почти всеки трети човек в света е двуезичен или многоезичен, търсенето на преводачески услуги и предлагането на преводачески работници наблюдават безпрецедентен ръст.

В случай, че владеете повече от един език, сте езиков експерт или сте работили като а преводач или преводач, ето няколко ресурса, които да ви помогнат да печелите пари онлайн като дистанционно преводач.

Translate използва AI технология и човешки преводачи за превод на всякакви документи като медицински, юридически, бизнес, технически, имейл, академични, маркетингови и SEO. Това е едно от най-добрите онлайн преводачи, които можете да използвате.

След като преминете през теста, ще бъдете поканени да работите като преводач на свободна практика. Позициите са напълно отдалечени; Темите на документите са разнообразни и вълнуващи и можете да зададете работното си време. Извеждайте пари по всяко време, ако вашите приходи са над $20.

instagram viewer

Semantix има строг процес на наемане. Предпочита да наема хора, които са сертифицирани преводачи или са свързани с признати международни агенции като американската Асоциация на преводачите (ATA), Шведската асоциация на професионалните преводачи (SFÖ) или Институтът по преводи и Превод (ITI).

Semantix също плаща по-добре от повечето други агенции и предпочита преводачите на свободна практика да бъдат предмет експерти, имат преводаческо образование или квалификация и имат документиран преводачески опит за пет или повече години. Най-вече наема хора, които ще превеждат на майчиния си език и са базирани в страната на произход.

Членска организация на ATA, Languages ​​Unlimited, LLC, е насочена към клиенти в Северна Америка. Той е уникален в предлагането на услуги за превод на жестомимичен език, дистанционен превод на видео и телефонен превод.

Можете да се присъедините към тях като преводач на пълен работен ден или на свободна практика, като попълните техния формуляр за набиране и създадете профил. Освен превод, можете да работите и като специалист по транскрипция или като преводач.

Притежаването на сертификат за превод от добре позната организация за експертен превод като SFO, ATA или ITI драстично подобрява диапазона на заплащането ви в тази индустрия.

Unbabel предоставя езиков превод за операции, свързани с обслужването на клиенти, на международни фирми, които се стремят да разширят своята клиентска база. Той използва AI и машинно обучение за извършване на действителната работа по превода. Човешки преводачи се включват като редактори, за да почистят или усъвършенстват операциите на AI.

Въпреки че безплатните уеб инструменти и разширения могат преведете всяка уеб страница, която посещавате, Unbabel предлага професионални преводачески услуги, които премахват често срещаните проблеми и грешки. Неговите изисквания за наемане са основни. Ако говорите на няколко езика и търсите странична работа, добавете името и имейла си в списъка им с чакащи.

Преминете техния тест, за да прецизирате преведените от изкуствен интелект документи, споделете начина си на плащане и сте готови. Можете да бъдете напълно отдалечени, да работите на непълен или пълен работен ден и да задавате собствено работно време.

По-рано известен като One Hour Translation, Blend предлага позиции на създатели на езиково съдържание, преводачи, експерти по лингвисти и гласови актьори. За да кандидатствате, създайте акаунт в Blend и изкарайте техния изпит за владеене на език и превод. След като се сертифицирате, можете да започнете да работите по проекти и да получавате заплащане.

Ще трябва да поддържате добър среден клиентски рейтинг, за да работите по повечето проекти. Blend присъжда приоритетни точки на своите работници въз основа на техния обем и качество на работа. Наличието на повече приоритетни точки ви позволява да получите достъп до по-добре плащащи проекти.

Gengo наема преводачи в международен план и предлага добра съпътстваща работа, която плаща около $400 на месец. След като бъдете одобрени да се присъедините към техния екип, няма да откриете липса на работа, тъй като нови проекти се добавят всеки ден.

Ако искате да печелите повече, трябва да преминете техния професионален квалификационен тест, който отваря достъп до по-високоплатени проекти. Той има много интуитивен потребителски интерфейс и можете да отворите работното табло на вашия смартфон и да превеждате документи толкова ефективно, колкото бихте направили на компютър или лаптоп.

Областта на фокус на Tethras е локализацията на мобилните приложения. Въпреки че работата се състои в превод на съдържание на местни езици, тя работи всеотдайно с разработчиците на мобилни приложения и компании, за да им помогне да се погрижат за глобалната аудитория.

След като се регистрирате в Tethras и вземете техния тест, вашите резултати ще бъдат оценени и ще бъде осигурен достъп до проекти според вашите резултати. Позволява ви да избирате проекти, за които сте квалифицирани. Не е необходимо да изтегляте никакви инструменти или софтуер, тъй като операциите са отдалечени и базирани на облак.

Linguistic Systems, Inc. предоставя професионални писмени и устни услуги на повече от 120 езика. Той също така предлага работа на разказвачи и професионалисти, базирани в Съединените щати. Работата с глас зад кадър обикновено включва дублаж на чужди езици и превод с продукти като Слушалки Timekettle WT2 Edge Translator.

В допълнение към свободното владеене на родния си език и английски, трябва да имате поне две години опит с превод или устен превод, бакалавърска степен и умения в навигацията онлайн инструменти за превод. Предпочитани са предметни експертни познания в областта на медицината, технологиите, финансите, инженерството и др.

В допълнение към предлагането на позиции на преводачи, устни преводачи, преписвачи и настолни издатели, USA Translations също предлага Партньорски позиции в продажбите на работници на свободна практика, които могат да печелят комисионни за продажби, като продават услугите си на бизнеси в цялата страна земно кълбо.

За да кандидатствате, изпратете актуализирана автобиография на официалния им псевдоним за набиране на персонал, споделен на страницата „Позиции на свободна практика“, и посочете позицията, за която кандидатствате. Компанията ще се свърже с вас, ако отговаряте на условията. Освен това ще трябва да изчистите няколко теста за владеене на език и да преведете някои документи, преди да можете да се присъедините към екипа им.

Stepes е като онлайн пазар за преводачи на свободна практика и лингвистични експерти. Фирмите и физическите лица могат да публикуват своите заявки за превод, заедно с подробности като брой думи, необходими езици, индустрия, срок и др.

Квалифицираните служители на свободна практика, които са преминали тестовете си, могат да си възложат изброените работни места и да ги изпълнят преди определения краен срок. Клиентите оценяват вашата работа и по-добрите оценки водят до достъп до повече проекти, докато лошите оценки водят до ограничен достъп или прекратяване на договора.

ProZ е специализиран пазар, който свързва езикови експерти, преводачески услуги и компании, както и фирми и хора, търсещи тези услуги. Можете да се регистрирате като индивидуален преводач на свободна практика или като агенция за преводачи. Това е като Upwork, но има проекти, обслужващи изключително езикови и преводни работи.

Въпреки че регистрацията е безплатна, такива акаунти имат ограничен обхват. Трябва да имате първокласно членство, за да получите достъп до по-добре платените обяви за работа. Освен други предимства, платеното членство също ви дава списък в указателя, където фирмите могат да ви намерят.

Работете като преводач на свободна практика

Тези уебсайтове са добри отправни точки, за да започнете кариерата си като преводач на свободна практика. Най-хубавото на услугите за превод и локализация е, че предлагат напълно отдалечени работни места.

Ако имате умение да изучавате езици, можете да разгледате приложения за изучаване на езици онлайн, за да се присъедините към двуезичната бригада и да добавите към вашите меки умения.