реклама

Да си писател или журналист на свободна практика не е лесно, особено ако пишеш на език, който не е твоят майчин език. И все пак много чужди говорители се изкушават да пишат на английски, защото това обещава по-голяма аудитория и по този начин по-добри възможности за изкарване на прехраната. Недостатъкът е, че ние постоянно се борим с детайлите на малките дяволи в езика.

Независимо от това колко дълго, колко задълбочено или колко добре сте изучавали и усвоявали чужд език, винаги сте в неизгодно положение за родния говорител. При писането акцентът е лесно скрит, но написаното слово разкрива много фини погрешни схващания. Ето защо винаги трябва да се консултирате с онлайн инструмент за превод Разберете всеки език с тези 5 уебсайта за превод на езициТехнологиите превърнаха света в по-малко място. Хората от всяка част на тази планета използват много от едни и същи инструменти, посещават някои от едни и същи уебсайтове и се смесват в различни чат стаи онлайн. В ... Прочетете още .

Много повече инструменти могат да ви помогнат

правилни фишове на писалката Защо печатни грешки винаги имат значение, дори онлайн и текстови съобщения [Мнение]Всички правим грешки от време на време. Това е естествено, част от живота, крива на учене, която използваме, за да подобрим себе си. Типовете не са изключение. Те се случват често и ако писането образува ... Прочетете още и уверете се, че използвате правилния английски език Напишете още добри: 7 безплатни онлайн инструмента, за да се уверите, че използвате правилния английски езикНеправилното използване на английски е един от моите любимци. Не съм пълноценна "граматическа нацистика" (разговор за някой много строг с граматиката), но това ме дразни. Изключение може да се направи за ... Прочетете още . Само малцина от тези инструменти ще уловят вашата злоупотреба с апострофи, общи фрази или хомофони и по този начин не могат да ви помогнат да разберете по-задълбочено езика. Не е изненадващо, че родните говорители са също толкова склонни да правят небрежни грешки, поради което този малък ресурс ще бъде полезен за всеки писател.

Правилното използване на апострофи

Това е огромен любимец на домашните любимци и малко хора изглежда се оправят. Множеството (почти) никога не виждат апостроф. Притежанието и контракциите от друга страна (почти) винаги се означават от присъствието на апостроф. За съжаление има изключения.

Овесената каша осигурява страхотен преглед на как да използвам апостроф, включително изключения от общото правило.

Как да използваме апостроф

Лов хомофони

Вероятно най-често срещаните хомофони са там, техен, и те са, следвана отблизо от Вашият и ти си, както и е и негов. Виждате проблема, нали? Те звук същото, но не означава същото. Всеки инструмент, който просто коригира правописа ви, няма да открие тези грешки, защото всички тези думи са написани отлично.

омофоните

Освен ако не използвате стока граматика за проверка След крайния срок - Проверете граматиката и полския си текстСветовната мрежа е свят на писането. Повечето уеб съдържание все още е писан текст и тъй като статистиката казва, че английският е най-използваният език онлайн, вие определено се нуждаете от добри английски умения, за да ... Прочетете още които могат да изпълняват контекстуална проверка на правописа и граматиката Вземете подобрени корекции на правописа и граматиката с джинджифил [Chrome & Firefox]Независимо дали искате да го признаете или не, всички използваме тестово за проверка на правописа на нашия компютър. Те ни спасяват от всякакви печатни грешки и направо ужасно изписване. За щастие, по-мощен софтуер като ... Прочетете още , ще трябва съзнателно да внимавате за тези общи клопки. Можете да намерите още примери в комикс от подчертаването на овесената каша 10 думи, които трябва да спрете да пишете неправилно. И накрая, това изчерпателен списък на хомофони в Уикипедия ги разкрива всички.

Фрази

Всеки език има общи изрази, които се използват при преминаване за изразяване на обща идея. Когато произходът е забравен или истинското значение е объркано, грешките пропълзяват. Например бихте ли знаели защо хората казват „Изпънете го в пъпката“ или бихте написали „Изтрийте го в дупето“?

Nip In The Bud

Lifehack разкри 25 често срещани фрази, които казвате грешно. И ако някога не сте сигурни, можете да използвате Търсачът на фрази за търсене на поговорки и фрази и намиране на техния произход и правилна употреба.

Британски vs. американски английски

Понякога дори проверката на правописа е грешна! Езикът по подразбиране в проверката на правописа на браузъра ми, например, е американски английски (AE). Всеки път, когато редактирам творба от някой, който използва британски английски (BE), текстът се поръсва с червени тихо марки, дори когато няма нито една грешка. Тъй като използвате едно или друго, си струва да знаете основните разлики между AE и BE. Ето тук кратко резюме:

  • AE опрости много думи, например като пусна „U“ в думи като пристанище или аромат.
  • По същия начин съществителните, които завършват в -ogue в BE, завършете в -ог в AE, например „диалогов прозорец“ vs. "диалог".
  • Освен това AE използва прост -к или -ск завършващ за замяна на -Ке често срещани в BE, както е установено в „чек“ vs. "Проверка".
  • В съответствие с опростяването, някои думи запазват единично „L“ в AE, когато се добави суфикс, докато в BE „L“ се удвоява, както при „сигнализиране“ (BE) или „етикетиране“ (BE). Въпреки това има много примери, когато е обратното, като например „умело“ (AE) или „изпълнявам“ (AE).
  • В глаголите AE използва -ize вместо BE -ISE, например „легализиране“ vs. "Легализира".
  • Предпочитанието за „S“ в AE се намира отново в края -ENSE, който замества BE -ната, например „защита” vs. "Отбрана".
  • В AE съществителните съществително завършват -er вместо -R ', например „метър“ срещу "М".

И тогава има множество други думи, които са просто изписано значително по-различно в BE vs. AE.

Британски vs. американски английскиБритански vs. американски английски

След като усвоите правописа, можете да преминете към изучаване на различията в лексиката. О, забавлението!

Американски срещу Британски думи

И не забравяйте, че не се спира на British vs. Американски. Английският се предлага в толкова много различни вариации, че е лесно да се объркате! За щастие, не е нужно да ги знаете всички, просто трябва да сте последователни и да се придържате към един аромат на английския език. И ако се съмнявате, винаги можете да се консултирате Юнивърситетът на справедливата граматика. Сега не ме започвай за пунктуация ...

заключение

Езикът е сложна тема. Особено английският език, с всички присъщи му изключения и местни особености, е голямо предизвикателство както за чуждестранни, така и за родни езици. С над милион думи, това е и един от по-сложните езици. И за разлика от общото възприятие, което може да показва, то само продължава да нараства по размер и сложност.

Кое беше най-голямото ти А-ха! ефект в тази статия? И как гарантирате правилния правопис и граматика в писането си?

Тина пише за потребителските технологии повече от десетилетие. Има докторска степен по природни науки, диплома от Германия и магистърска степен от Швеция. Аналитичният й опит е помогнал на нейния успех като технологичен журналист в MakeUseOf, където сега ръководи изследванията и операциите с ключови думи.